语义谁家开的,站出来!

经常在coding的时候感到有些许的吃力,页面的结构实在让我有些头疼。

效果图

这样的一个效果,为了显示中英文抓破了脑袋。‘赵九杰’和‘zhao jiujie’,’推荐画家’和’artist of recommendation’到底是什么样的一个关系?我的结构:<hx>赵九杰<br/>zhao jiujie</hx> 网上问了一位资深人士,他的结构:<hx><span>赵九杰</ span><em>zhao jiujie</ em></ hx> 。可em是彪强调的意思,翻了相关的自制文献,找了‘html dog’仍旧没找到所谓的语义化的结构。

            语义化标签是谁家开的,站出来!

            ps:欢迎大家踊跃挤兑,就怕没声音!

* 20 Comments

20 Responses to “语义谁家开的,站出来!”

  1. bcpxqz
    九月 19th, 2007 | 22:29

    小徐混XiaoXuHun

    ruby {
    font-size:14px;
    position:relative;
    ruby-align:distribute-letter;
    }
    rt {
    font-size:12px;
    position:absolute;
    bottom:-14px;

    }
    做个人网站的时候,一个生字我标注了拼音(注释文本)。不知道这位资深人士是谁?苏昱应该是资深人士啊!

    留言的时候,填邮件太麻烦了,还有文本框字体太小了。这种中文不是英文啊!

  2. bcpxqz
    九月 19th, 2007 | 22:30

    晕代码被转化了

    如下:

    <ruby>小徐混<rt>XiaoXuHun</rt></ruby>

  3. 桃古六仙
    九月 20th, 2007 | 09:42

    冒个泡

  4. keyuan wu
    九月 20th, 2007 | 09:58

    看不懂在说什么….是不是太专业一点了

  5. 九月 20th, 2007 | 10:05

    @bcpxqz 你这用户真麻烦,不过呢,喜欢这样的用户!
    界面正在慢慢优化。。。。。

  6. 九月 20th, 2007 | 11:20

    @桃古六仙 冒泡的,搞得我的地盘像专业吹水的

  7. 桃古六仙
    九月 20th, 2007 | 13:27

    对于我来说就是灌水地。你讲的东西偶都不懂的

  8. 七月 16th, 2009 | 05:21

    ke3ReU

  9. 七月 23rd, 2009 | 07:56

    Perfect site, i like it!

  10. 七月 23rd, 2009 | 15:31

    I want to say – thank you for this!

  11. 七月 23rd, 2009 | 23:08

    Very interesting site. Hope it will always be alive!

  12. 七月 24th, 2009 | 00:42

    Great site. Good info.

  13. 七月 24th, 2009 | 06:54

    I want to say – thank you for this!

  14. 七月 24th, 2009 | 14:39

    Great site. Good info.

  15. 七月 24th, 2009 | 22:27

    Perfect site, i like it!

  16. 七月 25th, 2009 | 08:19

    I want to say – thank you for this!

  17. 七月 25th, 2009 | 11:37

    It is the coolest site, keep so!

  18. 七月 25th, 2009 | 17:47

    Very interesting site. Hope it will always be alive!

  19. 七月 31st, 2009 | 05:44

    Perfect work!

  20. 七月 31st, 2009 | 13:42

    It is the coolest site, keep so!

Leave a reply